V1 [Zhera’] and V2 return to their conversation
Hozanipel althil pyupero Ithil alzul-agil Hezmeru ashkuferu alzkil
ZHR: His long waning fades not past the half, the moon. The star by thither: My desire was first that it reach the great divide [in the sky?].
nusuteru anu evflataerno al-azkhil kudaernu kalaskil Ostaru uzukkeru
V2: Lofty-perceiving man: many sick are straight behind. Not by this way, by it-following below, to the canyon of light. The walled town is a-reek,
afkhil enmenshaf-enru Azildu kupfu-eru anzildo.
Do not follow them to the place of their gates:
this may bend the path of Eru, what is present now.
Kudushenru kazildo flupferu Gazal Inish uzukkal Kalimar Kuzukku ‘kzukuru geedalbo
ZHR: It is being burned by them, causing now smoke to reach the Gap at the time of light’s ending (twilight). Kalimar (the City of Light, i.e., Armenelos), it comes to its end against Wizardry here upon the wide rising plains.
alzu kremeru kaz’ankeru izildu afthil Godannu kremeru kuz katakal kemish.
V2: There however, the cause of the blazing [the tree] may truly not fade the Returned-Folk [elves], however its light shapes the soils.
Upferu izzilba assildo kremeru kufilyo athil Hox’shil-entu gerund- zado
Binding is true Izilba now hence – although it [reek] falls upon every side — he will place them after at the house of metal
Upferu ishtil asweru katano he-ulba azarko grissulo Yalu o zarko
bound whence bone be shaped by shades to embody darkwinds, crying about the bodies of flesh.
enflaru o zarko uflaru ‘grenzalo Ishil uzukkaru
ZHR: They hear about the bodies of the sick inside the place whither it
talu akzil Ensuweru Asildu-wenru hupferu.
V2: run far away, then go around:
The maiden hence may be unbound.